Mares crecientes, promesas incumplidas en Panamá

El pueblo Guna vivía en la costa de Guna Yala. [in Panama] durante más de 100 años.

Los conocimientos y experiencias tradicionales del pueblo Guna contribuyen mucho a esto. [fighting] Cambio climático.

Dejaremos la isla y nos mudaremos al continente porque las circunstancias lo ameritan // debido al hacinamiento ya que tenemos una gran población en la isla // y muchas familias viven en espacios reducidos.

Por eso trasladarnos al continente era una prioridad para nosotros.

Así es Gardi Sugdub, una pequeña isla frente a la costa de Panamá, como lo era en 1984. // Ha sido el hogar de la comunidad indígena durante generaciones.

Casi cuatro décadas después, una población en crecimiento y el aumento del nivel del mar llevaron a la comunidad a tomar la audaz decisión de trasladarse al continente.

Han pedido el apoyo del gobierno para poder hacerlo con dignidad.

Casi el 50% de los problemas que tenemos en la isla están relacionados con la falta de vivienda, la falta de eliminación de residuos // infraestructura y problemas de agua.

El cambio climático empeora cada año.

El proyecto de reubicación es una iniciativa del pueblo y de la comunidad Gardi Sugdub // y es un proyecto ambicioso.

Es una de las muchas comunidades que actualmente están siendo reubicadas debido al aumento del nivel del mar y otros impactos del cambio climático.

Panamá podría ser el primer país de América en tomar en serio la planificación del reasentamiento a nivel nacional. // pero hasta la fecha el proyecto Gardi Sugdub no va según lo previsto.

El presidente se comprometió a implementarlo [the new relocation site] en septiembre [2023]pero dudamos que eso suceda.

El gobierno acordó construir 300 nuevas casas y proporcionar servicios de agua potable, saneamiento y acceso por carretera en el lugar de reasentamiento.

Pero la nueva ubicación en el continente aún no está lista y nadie se ha mudado todavía.

El Ministerio de Vivienda ha vuelto a posponer la fecha de traslado de septiembre de 2023 al 29 de febrero de 2024.

Ella [the government] tienen que ayudarnos a reubicar a 300 familias. // Esto es lo primero en lo que pensamos, cómo será el movimiento.

Cada uno con su canoa, su barquito // y un número importante de gente para moverse, es increíble, increíble.

El gobierno debería prestar mucha más atención a esto.

Bueno, mi escuela no está en buenas condiciones porque la calle se inunda cuando empieza a llover. // A veces gotas // caen en las aulas y forman charcos

en la habitación, así que nos mojamos.

La escuela de Naila está en mal estado debido a los daños causados ​​por el agua, las paredes detrás de grandes zonas húmedas están visiblemente agrietadas y desmoronándose.

La mayor ventaja para nosotros sería mudarnos al nuevo lugar. [the relocation site] y tener una mejor educación.

A nivel gubernamental la Agencia de Protección Ambiental es responsable del medio ambiente // pero no existe un plan, política pública o plan de reasentamiento.

Llevamos más de diez a quince años esperando este proyecto.

Algunos miembros de la comunidad sienten que no fueron incluidos en la planificación del proyecto de reubicación.

Originalmente nuestra idea era construir nuestras casas tradicionales con techos de paja y paredes de bambú.

Pero el gobierno nos asignó las viviendas sin consultarnos.

Si nos hubieran escuchado y tomado en cuenta nuestros sentimientos // y la comunidad hubiera sido parte, las cosas hubieran sido muy diferentes. // Podríamos haber mantenido nuestra identidad.

El Ministerio de Vivienda no tiene ningún plan para abordar estos desafíos si los pueblos indígenas quieren reubicarse.

Falta una estrategia nacional sobre el cambio climático.

El gobierno debe garantizar la participación comunitaria inclusiva, desarrollar políticas y proporcionar recursos.

para apoyar a Gardi Sugdub y otras reubicaciones planificadas de comunidades expuestas a un futuro aumento del nivel del mar.

La iniciativa de reasentamiento comunitario de Gardi puede servir como ejemplo y modelo a seguir.

Sin embargo, aún queda mucho por hacer // la planificación y el enfoque del gobierno deben reflejar los deseos de las comunidades.

Sí, fue una gran esperanza, casi 13 años de lucha, // 13 años de trabajo.

Muchas de las personas que comenzaron a limpiar el terreno en busca del lugar ideal han muerto.

Pero todavía estamos aquí.

Puede ser una alegría para nuestros hijos, nuestros nietos.

También puede ser una alegría ser los primeros // porque las comunidades que tienen que trasladarse al continente // tienen un modelo y pueden luchar para mejorar el proceso y la lucha.

Podrán exigir lo que quieran.

Productor/Editor – Ellie Kealey; Productores – Erica Bower, Pamela Vacacurva, Blas Lopez: Camarógrafo – Wagua Films, Pamela Vacacurva; Música, red de audio.

Leopoldo Espin

"Certified Introvert. Devoted Internet Fanatic. Subtly Charming Troublemaker. Thinker."

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *